留学申请材料翻译的注意事项

翻译资讯    发布时间:2019/9/6 10:55:56

留学申请需要准备哪些材料

入学申请表

填写好入学申请表( Application Form ),在与国外学校取得联系后,学校便会寄来入学申请表、奖学金申请表、财力证明表等表格。申请人必须仔细填写好这些表格。

推荐信

推荐信( Recommendation Letter ),推荐信必备的留学申请材料之一。推荐信是由申请人以前的老师或单位领导来写,目的是推荐申请人入学和申请奖学金。推荐信是国外院校了解申请人的重要依据。

个人简历

个人简历( Resume ),个人简历是申请奖学金资助中心不可少的一份材料。申请大学入学及奖学金,要准备一份合适的个人简历翻译件。

英语成绩

英文考试成绩单( English Test Report ),申请人应向学校提供官方语言成绩(雅思)、GREGMAT成绩单翻译件。

存款证明

存款证明 Bank Statement),一般来说存款证明的金额至少要涵盖第一年的费用,除存款证明外一些学校也会要求申请者出具资助人的签名信件或要求资助人填写相关的资助表格来证明资助人有意愿、有能力为申请者提供足够的资金来完成学业。

个人陈述

个人陈述( Personal Statement ),个人陈述是在申请过程中按照学校的要求写一篇有关申请人过去背景,目前成就和未来目标的文章,一篇成功的个人陈述不但应语言流畅,而且文章逻辑严谨,层次分明,能充分显示申请人的才华并抓住审阅人的注意力。

学历证明

国内学习成绩单及学历证明( Official Transcripts ),申请入大学一年级的人,需要提供中学成绩单。申请读大学插班的学生,需要提供中学成绩单及转学前大学成绩单,申请读硕士学位或博士学位的学生,则需提供大学本科的成绩单及以后就读各种学校的成绩单。

留学申请材料翻译注意事项

针对不同的申请材料,翻译时需注意的事项也不同,例如在翻译存款证明、学历证明等相关材料时,一定要确保数字、学校等基本信息的准确性,而在翻译推荐信、个人简历以及个人陈述时,在确保译文准确的前提下,还要确保译文的逻辑性和条理性,这样才能大大提高申请人申请成功的概率。

留学材料翻译

留学申请材料翻译实例展示

在工作之余,我买了很多关于传媒、摄影等相关的书籍,进行知识上的补充。在业余时间中,我经常与朋友一起外拍照片以及视频,也曾和朋友拍摄并剪辑了简单的微电影来锻炼自己的拍摄技巧。平时和朋友一同运营共同创办的微信公众账号,由于父母从小的教育,我的社会责任感较重,因此在内容的选择上非常关注、帮助并保护社会弱势群体和动物。事实上,我的兴趣爱好很广泛,热爱舞蹈、写作、摄影、音乐等等。

In my spare time, I have bought a lot books related to media and photography to enhance my knowledge. And I often take pictures and videos outside with my friends, and once photographed and edited a simple mini film with my friends to practice my own shooting skills. In normal times, I operate the WeChat public account jointly created by my friend and me. Thanks to my parentseducation, I have a strong sense of social responsibility and I pay much attention to the selection of the contents in an effort to help and protect social vulnerable groups and animals. In effect, I have a broad range of interests and hobbies, such as dancing, writing, photography and music.

专业留学翻译公司流程

1. 收集文件,整理翻译记忆库和术语库,制定文件格式要求和翻译计划;

2. 翻译完成后,将初译稿交由第二名译员,逐词逐句检查校对;

3. 第三次校审,将校对过的译文交由相关领域专业译员进行第三次审校;

4. 美化排版,完成译文文件的全方位升级。

如果将留学申请材料交给缺乏经验的译员或缺乏专业性的翻译公司翻译,那么翻译文本出现低级错误的概率就会大幅增加,并且或许会因为译文逻辑性不强,而导致申请人留学申请失败。

专业翻译公司在哪些方面会做的更好

1. 从排版到终审,每一个环节都由业内专家亲自把控;

2. 从初译到终审,精益求精,将留学申请材料译文打磨得更加完美;

3. 拥有丰富翻译经验以及众多知名客户背书,能确保稳定的翻译质量。

——选自:合肥翻译公司

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人还阅读了:

翻译认证和公证的区别

翻译公司详解审计报告翻译

翻译公司为您解读会议材料翻译

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译公司 合肥翻译公司 京ICP备17046879号-1